Sabtu, 15 Maret 2014

PASSIVE VOICE AND CV (CURRICULUM VITAE)




Nama  : Fitri Indri Yani
Npm    : 12210830
Kelas   : 4EA14

TUGAS 1. PASSIVE VOICE

The passive voice is a grammatical construction (specifically, a "voice"). The noun or noun phrase that would be the object of an active sentence (such as Our troops defeated the enemy) appears as the subject of a sentence with passive voice (e.g. The enemy was defeated by our troops).
Verbs are also said to be either active (The executive committee approved the new policy) or passive (The new policy was approved by the executive committee) in voice. In the active voice, the subject and verb relationship is straightforward: the subject is a be-er or a do-er and the verb moves the sentence along. In the passive voice, the subject of the sentence is neither a do-er or a be-er, but is acted upon by some other agent or by something unnamed (The new policy was approved). Computerized grammar checkers can pick out a passive voice construction from miles away and ask you to revise it to a more active construction. There is nothing inherently wrong with the passive voice, but if you can say the same thing in the active mode, do so (see exceptions below). Your text will have more pizzazz as a result, since passive verb constructions tend to lie about in their pajamas and avoid actual work.
The passive voice does exist for a reason, however, and its presence is not always to be despised. The passive is particularly useful (even recommended) in two situations:
  • When it is more important to draw our attention to the person or thing acted upon: The unidentified victim was apparently struck during the early morning hours.
  • When the actor in the situation is not important: The aurora borealis can be observed in the early morning hours.
The passive voice is especially helpful (and even regarded as mandatory) in scientific or technical writing or lab reports, where the actor is not really important but the process or principle being described is of ultimate importance. Instead of writing "I poured 20 cc of acid into the beaker," we would write "Twenty cc of acid is/was poured into the beaker." The passive voice is also useful when describing, say, a mechanical process in which the details of process are much more important than anyone's taking responsibility for the action: "The first coat of primer paint is applied immediately after the acid rinse."
The subject of a sentence or clause featuring the passive voice typically denotes the recipient of the action (the patient) rather than the performer (the agent). The passive voice in English is formed periphrastically: the usual form uses the auxiliary verb be (or get) together with the past participle of the main verb.
For example, Caesar was stabbed by Brutus uses the passive voice. The subject denotes the person (Caesar) affected by the action of the verb. The agent is expressed here with the phrase by Brutus, but this can be omitted. The equivalent sentence in active voice is Brutus stabbed Caesar, in which the subject denotes the doer, or agent, Brutus. A sentence featuring the passive voice is sometimes called a passive sentence, and a verb phrase in passive voice is sometimes called a passive verb.
English allows a number of passive constructions which are not possible in many of the other languages with similar passive formation. These include promotion of an indirect object to subject (as in Tom was given a bag) and promotion of the complement of a preposition (as in Sue was operated on, leaving a stranded preposition).
Use of the English passive varies with writing style and field. Some publications' style sheets discourage use of the passive voice, while others encourage it. Although some purveyors of usage advice, including George Orwell (see Politics and the English Language, 1946) and William Strunk, Jr. and E. B. White (see The Elements of Style, 1919), discourage use of the passive in English, its usefulness is generally recognized, particularly in cases where the patient is more important than the agent, but also in some cases where it is desired to emphasize the agent.

Identifying the English passive
The passive voice is a specific grammatical construction; not every expression that serves to take focus away from the performer of an action is classified as an instance of passive voice. The essential components of the English passive voice are a form of the auxiliary verb be (or sometimes get, and the past participle of the main verb denoting the action. For example:
... that all men are created equal...
We have been cruelly deceived.
The captain was struck by a missile.
I got kicked in the face during the fight.
(For exceptions, see Additional passive constructions below.) The agent (the doer of the action) may be specified, using a prepositional phrase with the preposition by, as in the third example, but it is equally possible to omit this, as is done in the other examples.
A distinction is made between the above type of clause, and those of similar form in which the past participle is used as an ordinary adjective, and the verb be or similar is simply a copula linking the subject of the sentence to that adjective. For example:
I am excited (right now).
This would not normally be classed as a passive sentence, since the participle excited is used adjectivally to denote a state, not to denote an action of excitation (as it would in the passive the electron was excited with a laser pulse). See Stative and adjectival uses below.
Sentences which do not follow the pattern described above are not considered to be in the passive voice, even if they have a similar function of avoiding or marginalizing reference to the agent. An example is the sentence A stabbing occurred, where mention of the stabber is avoided, but the sentence is nonetheless cast in the active voice, with the verbal noun stabbing forming the subject of the simple past tense of the verb occur. (Similarly There was a stabbing.) Occasionally, however, writers misapply the term "passive voice" to sentences of this type. An example of this loose usage can be found in the following extract from an article from The New Yorker about Bernard Madoff (bolding and italics added; bold text indicates the verbs misidentified as passive voice):
Two sentences later, Madoff said, "When I began the Ponzi scheme, I believed it would end shortly, and I would be able to extricate myself, and my clients, from the scheme." As he read this, he betrayed no sense of how absurd it was to use the passive voice in regard to his scheme, as if it were a spell of bad weather that had descended on him . . . In most of the rest of the statement, one not only heard the aggrieved passive voice, but felt the hand of a lawyer: "To the best of my recollection, my fraud began in the early nineteen-nineties."
The intransitive verbs would end and began are in fact in the active voice. Although the speaker uses the words in a manner that subtly diverts responsibility from him, this is not accomplished by use of passive voice. 

Reasons for using the passive voice
The passive voice can be used without referring to the agent of an action; it may therefore be used when the agent is unknown or unimportant, or the speaker does not wish to mention the agent.
  • Three stores were robbed last night. (the identity of the agent may be unknown)
  • A new cancer drug has been discovered. (the identity of the agent may be unimportant in the context)
  • Mistakes have been made on this project. (the speaker may not wish to identify the agent)
However the passive voice can also be used together with a mention of the agent, using a by-phrase. In this case the reason for use of the passive is often connected with the positioning of this phrase at the end of the clause (unlike in the active voice, where the agent, as subject, normally precedes the verb). Here, in contrast to the examples above, passive constructions may in fact serve to place emphasis on the agent, since it is natural for information being emphasized to come at the end:
  • Don't you see? The patient was murdered by his own doctor!
In more technical terms, such uses can be expected in sentences where the agent is the focus (comment, rheme), while the patient (the undergoer of the action) is the topic or theme (see Topic–comment). There is a tendency for sentences to be formulated so as to place the focus at the end, and this can motivate the choice of active or passive voice:
  • My taxi hit an old lady. (the taxi is the topic, the lady is the focus)
  • My mother was hit by a taxi. (the mother is the topic, the taxi is the focus)
Similarly, the passive may be used because the noun phrase denoting the agent is a long one (containing many modifiers), since it is convenient to place such phrases at the end of a clause:
  • The breakthrough was achieved by Burlingame and Evans, two researchers in the university's genetic engineering lab.
In some situations, the passive may be used so that the most dramatic word, or punchline, appears at the end of the sentence.

Style advice
Advice against the passive voice
Many language critics and language-usage manuals discourage use of the passive voice. This advice is not usually found in older guides, emerging only in the first half of the twentieth century. In 1916, the British writer Arthur Quiller-Couch criticized this grammatical voice:
Generally, use transitive verbs, that strike their object; and use them in the active voice, eschewing the stationary passive, with its little auxiliary its’s and was’s, and its participles getting into the light of your adjectives, which should be few. For, as a rough law, by his use of the straight verb and by his economy of adjectives you can tell a man’s style, if it be masculine or neuter, writing or 'composition'.
Two years later, in the original 1918 edition of The Elements of Style, Cornell University Professor of English William Strunk, Jr. warned against excessive use of the passive voice:
The active voice is usually more direct and vigorous than the passive . . . This rule does not, of course, mean that the writer should entirely discard the passive voice, which is frequently convenient and sometimes necessary . . . The need to make a particular word the subject of the sentence will often . . . determine which voice is to be used. The habitual use of the active voice, however, makes for forcible writing. This is true not only in narrative concerned principally with action, but in writing of any kind. Many a tame sentence of description or exposition can be made lively and emphatic by substituting a transitive in the active voice for some such perfunctory expression as there is or could be heard.
In 1926, in the authoritative A Dictionary of Modern English Usage (1926), Henry Watson Fowler recommended against transforming active voice forms into passive voice forms, because doing so "...sometimes leads to bad grammar, false idiom, or clumsiness."
In 1946, in the essay Politics and the English Language, George Orwell recommended the active voice as an elementary principle of composition: "Never use the passive where you can use the active."
The Columbia Guide to Standard American English (1993) stated that:
Active voice makes subjects do something (to something); passive voice permits subjects to have something done to them (by someone or something). Some argue that active voice is more muscular, direct, and succinct, passive voice flabbier, more indirect, and wordier. If you want your words to seem impersonal, indirect, and noncommittal, passive is the choice, but otherwise, active voice is almost invariably likely to prove more effective.
Krista Ratcliffe, a professor at Marquette University, notes the use of passives as an example of the role of grammar as "...a link between words and magical conjuring [...]: passive voice mystifies accountability by erasing who or what performs an action [...]."

Advice in favor of the passive voice
Jan Freeman, a reporter for The Boston Globe, said that the passive voice does have its uses, and that "all good writers use the passive voice." For example, despite Orwell's advice to avoid the passive, his Politics and the English Language (1946) employs passive voice for about 20 percent of its constructions. By comparison, a statistical study found about 13 percent passive constructions in newspapers and magazines.
Passive writing is not necessarily slack and indirect. Many famously vigorous passages use the passive voice, as in these examples:
  • Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low; and the crooked shall be made straight, and the rough places plain. (King James Bible, Isaiah 40:4)
  • Now is the winter of our discontent / Made glorious summer by this sun of York. (Shakespeare's Richard III, I.1, ll. 1–2)
  • For of those to whom much is given, much is required. (John F. Kennedy's quotation of Luke 12:48 in his address to the Massachusetts legislature, 9 January 1961.)
  • Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few. (Winston Churchill addressing the House of Commons, 20 August 1940.)
Merriam–Webster's Dictionary of English Usage (1994) recommends the passive voice when identifying the object (receiver) of the action is more important than the subject (agent), and when the agent is unknown, unimportant, or not worth mentioning:
  • The child was struck by the car.
  • The store was robbed last night.
  • Plows should not be kept in the garage.
Passive constructions
Canonical passives
In the most commonly considered type of passive clause, a form of the verb be (or sometimes get) is used as an auxiliary together with the past participle of a transitive verb; that verb is missing its direct object, and the patient of the action (that which would be denoted by the direct object of the verb in an active clause) is denoted instead by the subject of the clause. For example, the active clause:
  • John threw the ball.
contains threw as a transitive verb with John as its subject and the ball as its direct object. If we recast the verb in the passive voice (was thrown), then the ball becomes the subject (it is "promoted" to the subject position) and John disappears:
  • The ball was thrown.
The original subject (the agent) can optionally be re-inserted using the preposition by.
  • The ball was thrown by John.
The above example uses the verb be (in the past tense form was) to make the passive. It is often possible to use the verb get as an alternative (possibly with slightly different meaning); for example, the active sentence "The ball hit Bob" may be recast in either of the following forms:
  • Bob was hit by the ball.
  • Bob got hit by the ball.
The auxiliary verb of the passive voice (be or get) may appear in any combination of tense, aspect and mood, and can also appear in non-finite form (infinitive, participle or gerund). See the article on English verb forms for more information. Notice that this includes use of the verb be in progressive aspect, which does not normally occur when be is used as a simple copula. Some examples:
  • The food is being served. (present progressive passive)
  • The stadium will have been built by next January. (future perfect passive)
  • I would have got injured if I had stayed in my place. (conditional perfect passive with get)
  • It isn't nice to be insulted. (passive infinitive)
  • Having been humiliated, he left the stage. (passive present participle, perfect aspect)
Refrensi:
·         Simanjuntak, Herpinus. 2008. Bahsa Inggris Sistem 52M. Jakarta.
·         Wit dkk.200. English Grammar 1. Jakarta: PT. Ercontara Rajawali.


TUGAS 2. CV (CURRICULUM VITAE)
Example:1
CURRICULUM VITAE

I. PERSONAL DETAILS
Name                      : Amaradina Prastikasari Dewi
Mailing Address      : MT. Haryono street VII / 37 Malang 65100
Contact Number      : 1. 0341-569346 2. 08125261609
Place, Date of Birth : Banyuwangi, November 27, 1979
Sex                         : Female
Marital Status          : Single
Religion                  : Moslem
Nationality               : Indonesian

II. EDUCATION DETAILS
1.      1986 – 1992 State Elementary School Kaligondo 1 Genteng
2.      1992 – 1995 State Junior High School 1 Genteng
3.      1995 – 1998 State Senior High School 2 Genteng
4.      2000 – 2003 Accounting Department State Polytechnic Of Malang
GPA = 2.90 (scale 4)
PREDICATE = Very Satisfactory

III. ON THE JOB TRAINING / COURSE
·         August – September 2002 on the job training at PT. Jasa Raharja
(Persero) Malang
·         August 2001 English Course at EL RAHMA
EDUCATION CENTRE
·         May 2003 TOEFL Test at State Polytechnic of Malang

IV. COMPUTER ABILITY
Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Access, Microsoft Power Point, Myob, Visual Foxpro.
This is to state that above information is true and provided here by me, all in good faith.

Sincerely yours,



(Amaradina Prastikasari Dewi)




Example: 2
CURRICULUM  VITAE

I.     Personal Details

Full Name
Sex
Place, Date of Birth
Nationality
Marital Status
Height, Weight
Health
Religion
Address
Mobile
Phone
E-mail
: Florentina Putri
: Female
: Probolinggo, August 5, 1979
: Indonesia
: Married
: 165 cm, 53 kg
: Perfect
: Moslem
: Perum Bojong Depok Baru 1, Blok ZT No.3, Cibinong 16913
: 0817 9854 203
: 021 - 87903802
: putri.flo@gmail.com
II.    Educational Background

1985 - 1991
1991 - 1994
1994 - 1997
1997 - 2001
: Gajahmada Elementary School, Probolinggo
: Junior High School No.1, Probolinggo
: Senior High School No.1, Probolinggo
: Accounting Department at the University of Pancasila, Jakarta

III.  Course & Education

1998 - 1999
1999 - 2002
2004 - 2004
: Computer & Internet Course at Puskom Gilland Ganesha, Jakarta
: English Language Course at LBA Gilland Ganesha, Jakarta
: Tax Course (Brevet A & B) di FAIUP, Jakarta

IV.  Qualifications
1.      Accounting & Administration Skills (Journal Printing & Calculation, Ledger, Petty Cash Payroll & Calculation, Inventory Controls, Project Data Updating, Teller, Salary Caldulation).
2.      Taxation System.
3.      Computer Literate (MS Word, MS Excel, MS Power Point, MS Access, MS Outlook).
4.      Internet Literate.
V.    Working Experience
Working at PT. Flamboyan Bumi Singo, Cibinong
Period
Purpose
Position
: August 2001 - March 2014
: Permanently working
: Accounting & Taxation staff
Job's Description :
  • Payroll Staff;
  • Project's data updating;
  • Business correspondences;
  • Expatriates documentation filling & follow up;
  • Translation;
  • Appointment arrangement;
  • Filling anda data updating;
  • Arranged of business trip schedule;
  • Meeting budget arrangement;
  • Procurement filling, inventory control, and administration asistant;
  • Preparing for breakdown statement for the project, preparing intern finance circular correspondences, and preparing for the presentation materials;
  • Issuing invoice & receipt for vendor and customers;
  • Inventory Controller;
  • Preparation of purchase requirement and purchase order;
  • Invoice & payment arrangement.

Cibinong, March 16, 2014




              Florentina Putri